Konkordancia a Károli Bibliához
Konkordancia a Károli Bibliához

Konkordancia a Károli Bibliához [Antikvár könyv]

(Író)
 
0,0 (0 szavazat)

20000 Ft


Végleg elfogyott
"Minden konkordancia, jelen esetben Baranyi József páratlan értékű szövegmutató szótára a revideált Károli Bibliához, a Szentírás megbecsülésének és áhítatos tiszteletének nyilvánvaló bizonysága. Az egész ihletett Szentírást minden részletében rendszeres szövegbemutatással elénk adja. Ezzel is hirdeti: bibliai teljesség-igény nélkül nincs igazi hívő keresztény élet. - Mondhatatlan segítséget ad a bibliai áttekintésben és betekintésben. Minden olvasó azonnal átlátja: mily sokszor, gazdag árnyalatokban szól a Biblia például a kegyelemről és az üdvről, a bűnről és ítéletről, a megtérésről és feltámadásról. - De rendkívül tanulságosak a kevésszer, illetve egyetlenegyszer megjelenő szavak is a Bibliában. - Isten segítse e konkordancia olvasóit a Biblia mélyebb ismeretére és a Szentírásban felhangzó teremtő és újjáteremtő Ige meghallgatására, minden lélek üdvösségére, világunk javára, egyedül Isten dicsőségére!"

Dr. Hegedűs Loránt, püspök


"Ez a szövegmutató szótár olyan varázsvessző, amely pillanatok alatt jelzi a Károli-Biblia rejtett nyelvi, gondolati ereit, kútfőit, a szavak, eszmék közös forrásvidékét: nemcsak a Szentírást naponként forgató olvasók elmélyedését könnyíti meg, hanem - mint hézagpótló mű - a tudományos: nyelvészeti, nyelvtörténeti, stílustörténeti kutatásoknak is nélkülözhetetlen segítője.
Ezért is üdvözöljük a Károli Gáspár Református Egyetem Bölcsészkara nevében nagyrabecsülő szeretettel ezt a nagy művet, amelyre az Isten, a magyarság ügye iránt érzett hűség, felelősség hozott létre sok éves fáradtságos munkával; s ezért ajánljuk tisztelettel az Olvasók, a tudós kutatók figyelmébe, szeretetébe."

Dr. Szilágyi Ferenc, a Károli Gáspár Református Egyetem Bölcsészettudományi Karának dékánja


"Örömmel üdvözöljük azt a tényt, hogy a leggyakrabban használt bibliafordításunkhoz, a több mint 400 éves Károli Bibliához megszületett egy teljes konkordancia. Lelkipásztoraink és teológiai hallgatóink, valamint az Igét mélyebben kutató testvéreink többé nem kényszerülnek idegen nyelvű szövegmutató szótár segítségéhez folyamodni. Valamennyi Igét tanulmányozó hívő ember tudja, mit jelent egy ilyen segédkönyv, akiknek a nevében is megköszönöm a szerző igen körültekintő, mélyreható és áldozatos munkáját, hogy ez a mű összeállt és most nyomtatásban megjelenhetett.
Ajánlom, felekezetre való tekintet nélkül minden igetanulmányozó testvéremnek, hogy ezt a könyvet gyakran forgassa, amely kutató munkáját megkönnyíti. Isten áldása kísérje a szerző életét és további tevékenységét, valamint a mű Olvasóját."

Dr. Mészáros Kálmán, a Baptista Teológiai Akadémia tanszékvezető tanár és ny. dékánja


"Örömmel vettem kézbe a most megjelent első teljes magyar nyelvű konkordanciát. Olyan könyv ez, melyben a Szentírás minden szava szerepel, csak fogalmi csoportosításban. Így hasznos segédeszköz lehet egyéni áhítatunkhoz és tudományos munkánkhoz is. Az Ige az Igét magyarázza - ez azt jelenti, hogy a párhuzamos helyek sokat segítenek Isten Szavának a helyes megértésében. Legyen ott polcunkon a Biblia mellett ez a konkordancia és legyen valóság életünkben a zsoltáros bizonyságtétele: "Lábaimnak szövétneke a te Igéd és ösvényem világossága". (Zsolt 119,105)"

Széll Bulcsú, evangélikus lelkész
Állapot: Jó
Kiadó: Veritas Kiadó
Méretek: 210 x 288 x 50 mm
Súly: 2,137kg
Kötés: Keménytáblás
Oldalszám: 1880
Nyelv: magyar

Vélemények és ismertetők

Írjon véleményt erről a termékről!

A termék értékeléséhez be kell lépni fiókodba.

Iratkozzon fel a CLC hírlevelére,

hogy friss információkkal láthassuk el a keresztyén könyvek világából!

A CLC egy olyan nemzetközi szervezet, mely elkötelezett a Biblia, a keresztyén könyvek és más keresztyén média terjesztése mellett. Jelenleg 58 országban, 180 könyvesbolton, 18 nagykereskedelmi raktáron és 18 kiadón keresztül működik. A CLC az egyes országokban autonóm módon, de egy látást követve, egységben szolgál.
Tudjon meg többet a CLC-ről (angolul)!